7法國食物習慣-法語表達和食物相關(guān)短語
食物是法國非常重要的課題。我們總是討論食物,特別是當我們吃東西時!
法國人也經(jīng)常使用一些有趣的以食物為基礎的習性,如果你沒有,很難猜測。'不知道它們。
#34;Avoir un Coeur d#39;Artichaut"
有一個朝鮮薊心臟非常敏感
這意味著非常敏感。輕松哭泣。也許是因為當煮熟時,朝鮮薊心臟變得柔軟,盡管朝鮮薊本身有刺。所以心臟隱藏在刺葉下,就像有人隱藏著敏感的一面一樣。
這個習慣與另一個很好:"êtreunduràcuir"-難以烹飪=成為一個艱難的人。
- Pierre a l#39;air d'êtreun duràcuir,mais en fait,il a un vrai coeur d#39;artichaut。
Pierre看起來很堅韌,但實際上他真的很敏感。
"Raconter des Salades"
告訴沙拉=講長故事,謊言
- Arrêtedediren'importe quoi:je sais bien que tu racontes des salades!
停止說廢話:我知道你在躺著!
#34;Ramener sa Fraise"
把你的草莓帶回不想要的時候強制
"La fraise"-草莓是面部的長期同義詞。所以"ramener sa fraise"意味著出現(xiàn),在沒有預期/受邀時強加自己。
- 雷加德!VoilàJean!Celui-là,IlRamèneToujourssaFraiseau moment du d?ner。Comme c'最奇怪。
看!讓來到這里!這個人,他總是在晚餐時出現(xiàn)。有多奇怪……
Avoir La frite/laPêche/La banane/La patate
要讓法國魚苗/桃/香蕉/馬鈴薯感覺很棒
我們有很多習性可以說感覺很好。這四個字是可互換的,在法語中非常常用。
- Je ne sais pas comment tu fais pour avoir la pêchele matin。Moi,jeSuis-ToujoursCreuvée。
我不知道如何在早上充滿能量。我本人,我'我總是筋疲力盡。
En Faire Tout un Fromage
從中制作一整塊奶酪。=從Molehill中制作一座山
- ?aSuffit!Jemesuisdéjàexcusée:arrêted'en faire tout un fromage!
足夠了!我已經(jīng)說,我很抱歉:停止從摩爾山上爬山!
Les Carottes sont Cuites=C'est la fin des Haricots
胡蘿卜是熟的/它'豆類的末端。=沒有更多的希望。育兒健康小知識文章
這一定是法國最模糊的習俗之一。即便如此,據(jù)說"les carottes sont cuites"在戰(zhàn)爭期間被用作代碼。在任何情況下,這兩種習性都可以通過以下事實來解釋:它們所指的食物"胡蘿卜"和"豆類"便宜,并且是**的手段食物。如果沒有剩下,它會'饑餓。這就是為什么他們與失去希望有關(guān)。
- C'est fini,la France a perdu。Les carottes sont cuites。
It'結(jié)束時,法國失去了。沒有更多的希望。
Mêle toi de Tes Oignons!
與你自己的洋蔥混合154記住你自己的事業(yè)155
顯然,“l(fā)es oignons”由于其圓形而成為“l(fā)es fesses”(臀部)的熟悉術(shù)語?!罢碱I(lǐng)者”這個表達有點粗俗,但也很常用。我們也說"mêle toi/occupe toi de tes affaires"這是"的確切翻譯;記住你自己的業(yè)務"。
- Alors,c'est vrai ce que j'ai entendu?Tu-sors avec Béatrice maintenant?
這是我聽到的嗎?你現(xiàn)在和比阿特麗斯出去了嗎? - Mêle toi de tes oignons!記你自己的事!